UNDIANO, JUAN DE
UNDIANO, Juan de
(?, 1552-Obanos, 1633) Sacerdote, ermitaño y escritor en romance y vascuence. Ya ordenado, se fue a las ermitas de Córdoba (1576), donde admiró a Martín de Cristo, al que asistió moribundo (1577) y cuya figura exaltó más tarde en Vida del exemplo de solitarios, el ermitaño Martín de Cristo (Córdoba, 1620; Pamplona, 1671). Volvió a Navarra y se instaló en la ermita de San Martín de Arleta, de la que pasó a la de Arnotegui de Obanos (1586). Hombre de carácter, enseguida tuvo problemas con los vecinos en asuntos civiles y eclesiásticos, por los que se vio envuelto en querellas y pleitos. Fue el primer impulsor de la reforma del eremitismo navarro, que solicitó directamente de Felipe II, el cual atendió el segundo memorial suscrito por el ermitaño (1584), origen de la reforma trazada por las autoridades civiles y religiosas del reino (1585). La aplicación de la nueva orden dictada por el monarca (1596) a la vista del corto fruto de las primeras acarreó quebraderos a Undiano, porque los de Obanos intentaron aplicar de modo literal la extinción de los ermitaños, salvo casos de probada vocación. Undiano recurrió y pidió ser examinado en su vocación, obtuvo la permanencia en Arnotegui tras no pocos avatares judiciales (1601) y en la ermita murió.
Además del libro ya mencionado, se le atribuyen otros. En su largo proceso con los de Obanos, inventariaron sus libros personales y entre ellos -alguno profano, como un De la hierba del tabaco- aparece un Cancionero, de mano, en vascuence, del que nada más se sabe. Tampoco se conoce el Manual de principiantes y disciplina y oración, del cual habla su testamento (1633); este mismo documento recoge: “Item dijo que ha compuesto muchos versos en vascuence y algunos en romance en materia moral y espiritual, y ha sacado de algunos libros espirituales algunas Sumas y Capítulos”, además del dedicado al hermano Martín. Entre esos poemas espirituales se ha aireado la posible autoría de uno, Traducción del salmo Miserere mei en lengua bascongada. De los textos en romance, cabe atribuirle la introducción que abre las Constituciones hechas entre los ermitaños del reyno de Navarra (1587).
Bibliografía
J. Goñi Gaztambide, La vida eremítica en el reino de Navarra, “” 26 (1966), nn. 98-99, 78-79. F. Pérez Ollo, Ermitas de Navarra, “CAN” (Pamplona, 1983), p.10-11. B. Sánchez de Feria y Morales, Memorias sagradas del Yermo de Córdoba (Córdoba, 1782), cap. XI, Memorias del ermitaño Don Juan de Undiano y otros de aquel tiempo, 101-105. B. y M. Estornés Lasa, Un cancionero vasco del s. XVI en Obanos, “” (1970), n. 5, 231-3. La Traducción de salmo Miserere mei, en la Biblioteca Nacional de Madrid, ms. 2.058, ff. 246-247, publicado por A. Unzueta Echevarría, Nuevos datos sobre el reformador de ermitaños y poeta vasco Juan de Undiano “” 14, (1982), n.° 39, 329-337.